غزل ۱۲۸
غزل ۱۲۸
نیست دَر شَهر نِگاری که دلِ ما بِبَرَد
کو حریفی کَشِ سَرمست که پیشِ کَرَمَش
باغبانا زِ خَزانْ بیخبرت میبینم
رَهزنِ دَهر نَخُفتهست مَشو ایمن از او
در خیالْ این هَمه لُعبَت به هَوَس میبازَم
عِلم و فَضلی که به چِل سال دِلَم جَمع آورد
بانگِ گاوی چه صدا بازدَهَد؟ عِشوه مَخَر
جامِ میناییِ مِیْ سَدِّ رَهِ تَنگدِلیست
راهِ عشق اَر چه کَمینگاهِ کمانداران است
حافظ! اَر جان طَلَبد غَمزهٔ مَستانهٔ یار
بَختَم اَر یار شَوَد رَختَم اَز این جا بِبَرَد
عاشقِ سوخته دِلْ نامِ تَمَّنا بِبَرَد
آه از آن روز که بادَت گُلِ رَعنا بِبَرَد
اگر امروز نَبُردهست که فَردا بِبَرَد
بو که صاحبنَظَری نامِ تَماشا بِبَرَد
تَرسَم آن نَرگسِ مَستانه به یَغما بِبَرَد
سامری کیست که دست از یَدِ بِیضا بِبَرَد؟
مَنِه از دَست که سیلِ غَمَت از جا بِبَرَد
هر که دانسته رَوَد صَرفه زِ اَعدا بِبَرَد
خانه از غیر بِپَرداز و بِهِل تا بِبَرَد
نیست دَر شَهر نِگاری که دلِ ما بِبَرَد
بَختَم اَر یار شَوَد رَختَم اَز این جا بِبَرَد
کو حریفی کَشِ سَرمست که پیشِ کَرَمَش
عاشقِ سوخته دِلْ نامِ تَمَّنا بِبَرَد
باغبانا زِ خَزانْ بیخبرت میبینم
آه از آن روز که بادَت گُلِ رَعنا بِبَرَد
رَهزنِ دَهر نَخُفتهست مَشو ایمن از او
اگر امروز نَبُردهست که فَردا بِبَرَد
در خیالْ این هَمه لُعبَت به هَوَس میبازَم
بو که صاحبنَظَری نامِ تَماشا بِبَرَد
عِلم و فَضلی که به چِل سال دِلَم جَمع آورد
تَرسَم آن نَرگسِ مَستانه به یَغما بِبَرَد
بانگِ گاوی چه صدا بازدَهَد؟ عِشوه مَخَر
سامری کیست که دست از یَدِ بِیضا بِبَرَد؟
جامِ میناییِ مِیْ سَدِّ رَهِ تَنگدِلیست
مَنِه از دَست که سیلِ غَمَت از جا بِبَرَد
راهِ عشق اَر چه کَمینگاهِ کمانداران است
هر که دانسته رَوَد صَرفه زِ اَعدا بِبَرَد
حافظ! اَر جان طَلَبد غَمزهٔ مَستانهٔ یار
خانه از غیر بِپَرداز و بِهِل تا بِبَرَد
شرح غزل
مطلع غزل: نیست دَر شَهر نِگاری که دلِ ما بِبَرَد بَختَم اَر یار شَوَد رَختَم اَز این جا بِبَرَد